【中华文化】为什么结婚时要贴“囍”字?

2019-11-05|来源: 大纪元|标签:中华文化  青衣 

常见人们家有婚嫁喜庆时,总喜欢在门窗上、房间内、嫁妆上贴个大红“囍”字,并且也渐渐成为布置婚礼的标帜。不过,为什么结婚时要贴“囍”字呢?

“囍”俗称双喜,有喜庆双重的意思。大多用于婚嫁等喜庆场合,一般用红纸或是金箔剪制,也有人写在红纸上再贴于门窗厅堂上。这种办喜事贴双喜字的习俗,据说源于宋朝宰相、大文学家王安石。

相传王安石年轻时赴京赶考,途中到马家镇他舅舅家住宿。一天,饭后到镇上散步,偶见马员外家门上贴了一副对联的上联︰“走马灯,马灯走,灯熄马停步。”原来,这是马员外的独生女为自己挑选夫婿所出的上联,已经挂了半年,至今没有人能够对出下联来。王安石因为要赶考,也无暇思索下联,所以未予理会。

到了应考日,王安石在考场上态度从容,答题时一挥而就。主考官见其年轻意气风发,对其印象深刻,非常赏识他,后来主考官传其面试。王安石对于主考官的提问,他都能胸有成竹,对答如流。最后主考官手指厅前的飞虎旗说︰“飞虎旗,虎旗飞,旗卷虎藏身。”王安石知道这是要他对出下联,他忽然想起马员外家门前的上联,便不加思索的答道︰“走马灯,马灯走,灯熄马停步。”主考官惊叹不已,频频点头。

考完后,王安石回马家镇并来到马员外家,就以主考官的“飞虎旗”为下联,对马小姐的上联“走马灯”。王安石对的下联让马小姐十分满意,于是马员外非常开心的将女儿嫁给他。

到了成亲大喜的当日,忽然两个报子来报喜,是报王安石金榜题名的好消息。王安石真是春风得意,不但高中进士,还娶了才貌双全的千金为妻,可说是双喜临门。因此,王安石便一连写了两个大红喜字,还把两个喜字并贴在大门上,并高兴的吟道︰“巧对联成双喜歌,马灯飞虎结丝罗。”

从此以后,人们习惯于结婚办喜事时贴红双喜字,不仅在门上、墙上贴大红“囍”字,被褥枕头上也绣“囍”字,祈求事事吉祥如意。而这个风俗就一直流传至今,也成了华人特有的民间习俗。

===================================

为什么称女子为青衣?

传统京剧中的角色划分为生、旦、净、丑四个大的行当。角色中一般妇女称“旦”,大家闺秀称“正旦”或“青衣”,小家碧玉称为“花旦”,老年妇女称“老旦”,勇武妇女称“武旦”,逗趣或邪恶妇女则称“彩旦”。所以“青衣”是旦角的一种,扮演重视唱腔和水袖功的年轻妇女。那么,为什么称青年女子为“青衣”呢?

“青衣”通常扮演的是端庄贤淑、严肃、正派的女子,大多数是贤妻良母或者贞节烈女。例如《武家坡》中的“王宝钏”,因为这类角色大都是苦命女子,身上总穿着一件青色的衣衫,故而称为青衣。另外青衣在古代是属于地位卑微的人所穿的衣服,而婢女多穿着青衣,后来也被引申成婢女的代称。故不管是戏剧中的角色或者是古代婢女,都是借用衣服来代称女子。

除了青衣外,古人常用女子化妆用的化妆品来代称妇女。“红粉”原指妇女修饰面部的胭脂和铅粉,后来就引用为代指女子;而“粉黛”、“粉白黛黑”原是女子用黛﹙一种青黑色颜料﹚画眉及抹脸的粉,后来也被用来比喻美人。“青娥”也是用来作为女子的代称。

也有的是以古代妇女的衣着装饰来泛称女子。“裙”原是女子穿的裙子,“钗”原为头上簪发装饰品;在常用的“裙带关系”中,“裙带”则是妇女系裙子的带子;所以裙钗、裙带、红袖都成了女性的代称。

《诗经?周南?关睢》:“关关睢鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。”诗中的“淑女”,在文学作品中也经常看见。还有“罗敷”、“丽人”、“玉人”……等等许多都是用来代称女子或美女。


转自《大纪元网》有删节

相关文章

    shenyun performing arts
      Hot
      Copyright ? 2010-2012 SOHCRadio All Rights Reserved.
      地址:2220 Midland Ave., Unit 87, Toronto M1P 3E6, Canada    电话:416-737-0431    电邮: sohcradio@gmail.com
      友好链接:希望之声縂台 | 巴黎生活台 | 湾区生活台 | 澳洲生活台 | 中国事务 | 新唐人加拿大 | 大纪元欧洲网 | 看中国